dejensé de escorchar...
me voy a hacer una diligencia...
sentí lo que te digo... (para decir "oí")
no te aflijas por eso...
como están jorobando...
está fastidiosa...
Las usaba mi abuela Ñata, y comentando con Ale nos dimos cuenta de que su abuela Antonia también las usaba, teníamos más, están escritas por algún lado...
....si alguien tiene alguna para agregar a la lista será bienvenida.
Mi abuela usa siempre el verbo afligir, pero la hicimos cambiar el jorobando por "sos boludo" jejeje... Mi otra abuela usaba escorchar y diligencia y "es un churro bárbaro", por ej. el churro podía ser Jeremy Irions en La Misión.
ReplyDeleteMirá lo que te digo...
ReplyDeleteTengo ojos en la nuca...
Esto te va a dar gracia, pero me lo decía mi vieja (Ñata, también)"juntate con gente mejor que vos" con lo que me estaba diciendo o que yo era de lo peor o que con lo que me juntaba era una lacra.
Besos.
¡¡buenísimas chicas, gracias!!
ReplyDeleteRoss, Ñata también qué bárbaro, y ese que te hacía tb es un comentario que bien podría hacer mi vieja.
Mi abuela Enriqueta decía "me cacho en diez" y qué risa nos daba a mi hermano y a mi escucharla!
ReplyDeleteme cacho en diez ! como dice Vero, yo creo que era la versión light de me cago en Dios ! pero es un poco fuerte para una abuela
ReplyDeletetambién cuando perdía algo me decía "pediselo a San Francisco" y al toque aparecía el objeto perdido. hoy cuando pierdo algo se lo pido directamente a ella y que ella hable con el santo.
"que plato"
ReplyDelete"llueve a cantaros"
"me voy a hacer la Toca"
"regio"
Saludos.
"Qué plato"!! sí mi abuela también la usaba un montón!
ReplyDelete